10 acrónimos de las lápidas y su significado

Acrónimos en lápidas - Mármoles Simón

Lo que vas a aprender

Guía completa de acrónimos en lápidas y su significado

🏛️

Qué es la epigrafía

El arte milenario de las inscripciones en piedra y su influencia en las lápidas actuales.

🇻🇦

Acrónimos en latín

R.I.P., D.O.M., I.H.S., S.T.T.L.: origen, significado y cuándo se usaban.

🇪🇸

Acrónimos en español

D.E.P., E.P.D., Q.E.P.D. y sus variantes: cuáles se usan hoy y cuáles han caído en desuso.

👼

Acrónimos para niños

E.G.E., Q.D.L.G. y G.I.D.: las inscripciones especiales usadas en lápidas infantiles.

✍️ Contenido elaborado por Mármoles Simón — Especialistas en arte funerario y lápidas personalizadas en Albacete con más de 40 años de experiencia.

Cuando hay que dar sepultura a un ser querido, surgen muchas dudas sobre qué tipo de lápida será la más apropiada. El arte funerario ofrece múltiples opciones para honrar al difunto: cruces, imágenes, epitafios, relieves, materiales como piedra, mármol, granito.. Muchas de ellas optan por el uso de acrónimos. ¿Quieres conocer cuántos tipos hay y qué significan? Desde Mármoles Simón queremos explicarte el significado de 10 de ellos.

El arte de la epigrafía en las lápidas

La epigrafía funeraria es el estudio de las inscripciones grabadas en materiales como piedra, mármol o granito y su análisis ayuda no solo a entender lo que significan las abreviaturas, sino también cómo se organizan lingüísticamente los textos funerarios. En la antigüedad clásica, por ejemplo, se respetaban reglas precisas sobre el orden de los nombres, la dedicación y los deseos hacia el difunto. Esta tradición milenaria ha influido en nuestra manera actual de diseñar epitafios y abreviaturas grabadas en lápidas modernas.

Acrónimos de lápidas y su significado

A continuación, te detallamos el significado de 10 acrónimos en lápidas escritos en latín y en español.

1. R.I.P. // R.I.P.A.

Pese a que se suele asociar con el inglés (Repose in peace), lo cierto es que se trata de la frase latina Resquiescat in pace, que significa «descanse en paz». Con ella, finalizaba la oración dedicada a los muertos.

Se cree que empezó a utilizarse en el siglo VIII, pues se han hallado tumbas cristianas de esas fechas que lo incluyen. Con el tiempo, surgió la variante R.I.P.A. (Requiescat in pace aeternum/ amen), es decir, «descanse en paz eternamente/amén».

2. D.E.P. // D.E.P.A.

A partir del siglo XVIII, la anterior frase latina fue adaptada al español. En el siglo XIX, era muy usado el acrónimo D.E.P.A. (Descanse en paz, amén); sin embargo, desde mediados del XX el más empleado es el famoso D.E.P. (Descanse en paz).

3. E.P.D. // E.P.D.A.

En relación con los precedentes, puedes encontrar versiones como E.P.D (En paz descanse) y E.P.D.A (En paz descanse, amén). Son menos frecuentes que los otros, pero habituales en sepulturas decimonónicas, sobre todo del norte de España.

4. Q.E.P.D. // Q.E.P.D.A.

Son otras variantes de «descanse en paz». En este caso, Q.E.P.D. (Que en paz descanse) y Q.E.P.D.A. (Que en paz descanse, amén) son comunes en los cementerios latinoamericanos.

5. D.O.M. // D.O.M.A.

Ahora están prácticamente en desuso, aunque fueron muy utilizados en el siglo XIX. D.O.M. (Deo Optimo Maximo) y su versión D.O.M.A. (Deus omnipotents mortuus amen), «muerto para Dios omnipotente (amén)».

6. I. H.S.

Al principio, se trataba de un cristograma (un monograma del nombre de Jesucristo), pero con el paso del tiempo se interpretó como Iesus hominum salvator («Jesús, salvador de los hombres»).

7. E.G.E. // Q.D.L.G.

Antiguamente, solían usarse en lápidas que honraban a los niños. E.G.E. (En gloria esté) y Q.D.L.G. (Que Dios le guarde) resultaban más suaves para referirse al fallecimiento de un infante.

8. G.I.D.

Semejante a los anteriores acrónimos, G.I.D. (Gloria in excelsis Deo) significa «gloria a Dios en el cielo» y era empleado en las lápidas de los niños. Esta frase latina forma parte de un canto de alabanza litúrgico.

9. A.E.R.I.P.// A.E.R.I.P.A.

Son de los más acrónimos más arcaicos y no se han preservado en la actualidad, por lo que es poco común hallarlos en cementerios. A.E.R.I.P. (Anima eius requiescat in pace) y su versión A.E.R.I.P.A. (Anima eius resquiescat in pace aeternum), se traducen como «su alma descanse en paz (eternamente)».

10. S.T.T.L.

Uno de los acrónimos más utilizados en la época romana precristiana, S.T.T.L. (Sit tibi terra levis) es hoy recordado como la famosa frase de pésame «que la tierra le sea leve». Seguro que la has escuchado más de una vez.

Aun así, debes saber que su origen se remonta a la Antigua Grecia y fue Eurípides quien creó esta locución en su obra Alcestes (438 a.C.). Con ella, mostraba su deseo de que el alma del fallecido trascendiera para que la tierra que lo cubría no le resultase pesada.

¡Te asesoramos!

Llevamos décadas trabajando con mármol en Albacete

Encimeras, baños, revestimientos... Te asesoramos para elegir el material ideal para tu proyecto.

Un tributo más allá de las letras

Comprender la variedad de acrónimos, símbolos y estilos de inscripciones amplía nuestra mirada sobre lo que significa rendir homenaje a un ser querido a través de una lápida. Cada abreviatura, cada letra y cada icono grabado en piedra, mármol o granito comunica algo tanto a quienes visitan la tumba como a las futuras generaciones.

Este conjunto de elementos, desde las fórmulas latinas tradicionales hasta las elecciones personales de epitafios y símbolos, hace que cada lápida sea única y valiosa en su propio contexto.

Lápidas personalizadas en Albacete - Mármoles Simón

Incluimos el texto que desees en tu lápida

¿Qué te han parecido estos 10 acrónimos? Esperamos que te hayan resultado interesantes y que te ayuden a decidir cuál será el que honre por siempre la memoria de tu ser querido. O, simplemente, te sirvan para interpretarlos cuando visites un cementerio.

En Mármoles Simón podemos incluir en tu lápida el texto que desees ofreciéndote diferentes tipografías para que elijas tu preferida. Podemos personalizar tu lápida al máximo. Pregunta por todas las posibilidades que existen. Te ayudaremos a elegir tu lápida en Albacete.

Preguntas frecuentes

Todo lo que nos preguntan sobre acrónimos en lápidas

R.I.P. no proviene del inglés, sino del latín Requiescat in pace, que significa «descanse en paz». Se cree que comenzó a usarse en el siglo VIII en tumbas cristianas. Con el tiempo surgió la variante R.I.P.A. (Requiescat in pace aeternum), que añade el sentido de «eternamente» o «amén».

Los tres significan lo mismo («descanse en paz») pero con distinto orden de palabras. D.E.P. es el más extendido en España desde mediados del siglo XX. E.P.D. («en paz descanse») es menos frecuente y más propio de sepulturas del siglo XIX. Q.E.P.D. («que en paz descanse») es habitual en Latinoamérica. Todos son igualmente válidos para una lápida moderna.

S.T.T.L. (Sit tibi terra levis, «que la tierra te sea leve») es probablemente el más antiguo, con raíces en la Antigua Grecia. La expresión aparece en la obra Alcestes de Eurípides (438 a.C.) y fue adoptada después por la cultura romana precristiana, convirtiéndose en una de las fórmulas funerarias más extendidas de la Antigüedad.

Sí, absolutamente. No existe ninguna restricción para usar acrónimos latinos en lápidas actuales. De hecho, R.I.P. sigue siendo uno de los más utilizados en todo el mundo. En Mármoles Simón grabamos el texto que elijas, en el idioma y la tipografía que prefieras, adaptándonos a tus deseos y a los de tu familia.

Históricamente se usaban fórmulas más suaves y esperanzadoras para referirse al fallecimiento de un niño. Las más comunes eran E.G.E. («en gloria esté»), Q.D.L.G. («que Dios le guarde») y G.I.D. (Gloria in excelsis Deo, «gloria a Dios en el cielo»). Hoy en día estas inscripciones son muy poco frecuentes, aunque algunas familias aún las eligen por su significado especial.

¿Necesitas mármol de calidad en Albacete?

Si el mármol es el material que buscas, en Mármoles Simón podemos ayudarte. Visítanos o escríbenos, te atendemos encantados.

📍 C. Juan de Toledo, 44 — Albacete
Llámanos y pide presupuesto sin compromiso →